Έγραψαν για την ‘απόλυση’: Οι γονείς

Κυριε Θαλασση,

Σας ευχομαστε Καλη Χρονια με Υγεια & Αγαπη!! Λυπουμαστε ειλικρινα για την απομακρυνση σας απο το σχολειο των παιδιων μας & ιδιαιτερα για τον ´ακομψο’ τροπο που επελεξε η διοικηση. Η ……..θα επικοινωνησει μαζι σας, συντομα…

Συνέχεια

Έγραψαν για την ‘απόλυση’: Οι εκπαιδευτικοί

Αγαπητοί συνάδελφοι,

Σας κοινοποιούμε την ανοιχτή επιστολή που συνέταξαν καθηγητές και καθηγήτριες του Γυμνασίου για την απόλυση του κ. Θαλάσση και απηύθυναν προς τη Διοίκηση του Σχολείου.

Προς τη Διοίκηση της Σχολής Μωραΐτη

Την  Πέμπτη 8 Ιανουαρίου η Σχολή Μωραΐτη παρέμεινε κλειστή λόγω κακοκαιρίας και έτσι επιστρέψαμε στο σχολείο την Παρασκευή 9 Ιανουαρίου, αντικρίζοντας την εξής εικόνα: η πόρτα του γραφείου του Διευθυντή του Γυμνασίου κ. Γ. Θαλάσση ήταν κλειστή, αφού ο Διευθυντής της συγκεκριμένης βαθμίδας είχε απολυθεί δύο μέρες πριν μέσω της διαδικασίας της μονομερούς καταγγελίας της σύμβασής του.

Συνέχεια

Η Γλώσσα που Περικλείει και η Γλώσσα που Αποκλείει

Ο τίτλος της ομιλίας μου η γλώσσα που περικλείει και η γλώσσα που αποκλείει είναι μετάφραση των αγγλικών όρων inclusive και exclusive language. Δεν ξέρω πόσο επιτυχή βρίσκετε την απόδοση αυτών των όρων στα Ελληνικά, αλλά, όπως λέγεται, «η μετάφραση είναι σαν την γυναίκα. Όταν είναι ωραία, είναι και άπιστη». Δεν ανέφερα πάντως αυτό το καταστάλαγμα σοφίας, για να συζητήσουμε και να αποφασίσουμε αν η μετάφραση που επιχείρησα είναι ωραία και άπιστη ή άσχημη και πιστή. Αντίθετα, και παρόλο που με ενδιαφέρει πολύ η γνώμη σας, αναφέρθηκα σε αυτό, για να επισημάνω ότι στη μετάφραση αποδίδεται γυναικεία υπόσταση, η οποία συμπυκνώνεται σε δύο βασικά χαρακτηριστικά, την ομορφιά και την απιστία. Η γυναίκα οφείλει να είναι ωραία, για να αρέσει στον άνδρα της, και επιπλέον πρέπει να του είναι πιστή. Θα μπορούσαμε όμως να πούμε ότι εντέλει το μόνο σταθερό χαρακτηριστικό της γυναίκας είναι η απιστία, η προδοσία, γιατί το αν θα είναι ωραία είναι ζήτημα τύχης. Αντίθετα είναι πάντα δυνάμει άπιστη, γιατί όταν είναι όμορφη έχει ευκαιρίες να είναι άπιστη, ενώ όταν είναι άσχημη λιγοστεύουν ή εκμηδενίζονται οι ευκαιρίες για απιστία, και άλλωστε μπορεί και να μην έχει καθόλου άνδρα, οπότε σε ποιον να είναι άπιστη;

Συνέχεια

Ο γυναικείος λόγος και η γυναικεία γραφή

Από τη δεκαετία του 70 και έπειτα βλέπουμε μια συνεχή ανάπτυξη της γυναικείας λογοτεχνίας στον ελληνικό χώρο, η οποία ανταποκρίνεται και στις προτιμήσεις του αγοραστικού κοινού, αν κρίνει κανείς από τις πολλαπλές ανατυπώσεις ορισμένων βιβλίων.

Υπάρχει ωστόσο κάποια επιφύλαξη από την πλευρά κυρίως των γυναικών συγγραφέων ως προς τον όρο γυναικεία λογοτεχνία  και γυναικεία γραφή γενικότερα. Διατυπώνεται δηλαδή η επιθυμία να μη γίνεται διάκριση στη γυναικεία λογοτεχνία, με τον ίδιο τρόπο που δεν γίνεται διάκριση στην ανδρική λογοτεχνία και επομένως πρέπει να μιλάμε για λογοτεχνία μόνο χωρίς καμιά διάκριση.

Συνέχεια